【エミリ・ディキンソン詩集・訳:青津亮】 [I’m Nobody! Who are you...] [A word is dead...] [That Such have died enable Us...] [Safe in their Alabaster Chambers] [To fight aloud,is very brave...] [I died for Beauty - but was scarce...] [The Heart has many Doors...]
【詩集】 [魔法少女宣言] [どうして?] [魔法少女の恋と献身] [概念的魔法少女] [少女王国] [魔法少女の警句集] [紅薔薇寝台]
本作品は2024年5月19日開催の文学フリマ東京38(開催時間:12-17時、会場:東京流通センター第一展示場・第二展示場)で発行予定の新刊「身勝手な巨人/類い稀なる打ち上げ花火」でもお読みいただけます。 イベント当日以降は冒頭部分のみの掲載となりますので、全文公開期間終了後も引き続き楽しまれたい方は是非、紙の書籍をお手にとっていただければ幸いです。(イベント終了後、残部をオンラインで通販予定です)
バトル・文学・詩的文章を融合させた実験小説。作品自体は過去に投稿していた小説の改稿版。