曲名の和訳は、一応「まだ償えぬ」 色々な事を思い、自分がこうなったらどう思うだろう?と考えて書きました。 曲は一応ダークなロックチューンをイメージして作詞しました。 英詩はほとんど翻訳サイトで作りました。
かなり長い歌詞になってしまいましたが、ご勘弁を。曲名の「冬に舞う桜」ですが、桜は単に雪を表しているだけです。紛らわしくてごめんなさい。次回は小説をうpしたいと思います。一応新作ですよ。
結構哀しい詩になってます。ラブバラードというよりは哀しげなバラードをイメージして書きました。節目となる30作品目だそうで、作曲も頑張ってます。
友達が即興で弾いたアコギの曲に歌詞をつけてみました。いやはや、ごめんねホント。殺したいでしょ俺の事、もうちょっと我慢してね。歌詞の意味的にいえば「いじめを受けた人へ」向けた歌詞、かな?とりあえず本気で歌ってみたくなったwwww
「夜空唄」と書いて「そらうた」と読んでください。読めなくても読んでください。純粋に夜空を見ていいなとか思いながら書いちゃいました。ごめんなさい、ドカスの俺が調子に乗りました。一応ラブソングの歌詞のつもりです。