education
教育と発育
福沢諭吉は、educationという単語の
意味を訳すのに悩んだらしい。
とある誰かがeducationという単語を
教育という意味で訳してしまった。
その後福沢諭吉は、慌ててeducationという単語に発育と訳したそうだが
その時には遅く、教育で訳が通ってしまった。
教えて育つのでは無く、
自ら考えを発展させ育つという意味を
つけたかったと思われる
educationという単語の意味が発育
だった場合、今の子供達の学習は変わっていただろうか?
education