ついに、ここへ。
A birthday
ran off like date of execution.
A lover
left bed with next fate.
Life
has lost
heartbeat with gray rain.
Depression
raped while laughing at my daily.
The word
betrayed me right away
in a silent manner.
The friend
was gone
as not being since born time.
Last money
was spent
for a comfort without the end.
The tranquilizer
provoked
suicide vacantly almost every day.
The future
disappeared
like a film exposed to light.
The dream
became the nightmare
and covered the reality exhaustively.
despair
sent me empty box
every morning to the mailbox.
My days
was killed meaningless
in meaningless days.
Sadness
never allow
my emotional function.
I
have nothing
I must have already.
誕生日
が
処刑日のように 凄惨に過ぎていった。
恋人
が
次の運命を連れて 暗黙を残し部屋から去って行った。
人生
は
灰色の雨とともに 永久に鼓動を失った。
抑鬱
は
嘲笑いながら 一日一日をレイプしていった。
言葉
が
最初に 真っ先に 裏切った 語らせなかった。
友達
は
生まれた時からいなかったように 皆いなくなった。
なけなしの金
が
終わりのない慰めのために 報われずに費やされた。
トランキライザー
は
虚ろに 甘言をほのめかして 自殺を誘った。
未来
は
感光したフィルムのように あとかたなく消失した。
悪夢
が
正夢になって 現実を 無言のまま覆い尽くした。
絶望
は
絶え間なく 幾日も なにもない空箱を送りつけた。
悲哀
は
感じるこころの 首をくくって 持ち去った。
無意味な日々
は
無意味に 易々とわたしを 屠殺した。
わたし
は
もはや わたし以外に 持つべきものがなくなった。
わたし
から
わたしの名前も 消えた。
Someone came over last night,
with the sound of beautiful tango,
such as you visited to pick up my soul,
at last,
to here.
あのひと が 昨日の夜 訪れた、
あどけないタンゴの音色 と 一緒に、
こんな魂のかけら 拾うために 立ち寄ったかのように。
ついに、
ここへ。
ついに、ここへ。
Hndi Zaharaという女性ミュージシャンの“Beautiful tango”にインスピレーションを得て、書いた。
自分の中ではラストは単純なハッピーエンドではないつもりだが、どう感じられるか分からない。
余計な肉を極力そぎ落として、最小限の効果をねらった。
もともとは英語で書いた。日本語に翻訳した。
作者ツイッター https://twitter.com/2_vich