“The Little Women Cookbook”

ウィニ・モランヴィル+ルイーザ・メイ・オールコット[著]岡本千晶[訳] 作

“TheLittle Women Cookbook”
「若草物語のクックブック」
Written by Wini moranville + Louisa May Alcott
ウィニ・モランヴィル+ルイーザ・メイ・オールコット[著]
岡本千晶 [訳] 
(原書房)より抜粋のうえ、一部改変させている部分もあります。

“母さまに食べさせたい上等オムレツ”

煮立てたお茶はひどく苦いし、オムレツは焦げているし、ビスケットはふくらし粉でぶつぶつになっていたが、マーチ夫人はありがとうと言って食事を受け取り、ジョーが部屋を出ていってから大笑いしたのだった。

時間を持て余す日々を何日か過ごし、退屈していたメグとジョーは6月のある朝、母親のために朝食を作ります。そして悲しいかな、キッチンではふたりが思っていたほど物事はうまく運びません。しかし、だれがやっても失敗しないこのレシピに従えば―ちょっぴり焦げたものではなく―しっとりした、黄金色の鮮やかなオムレツが作れますよ。ちなみに、ふくらし粉(saleratus)とは、今でいうベーキングパウダーのことです。
________________________________________
<オムレツ1個分>

卵 大きめのもの2個
細かく切った生のイタリアンパセリかチャイブ 大さじ1(4g)
塩と挽いた黒こしょう 好みで
無塩バター 小さじ1(5g)
________________________________________
<recipe>

1.小さめのボウルに卵を割り入れ、パセリ、塩、こしょうを加えてしっかり溶きほぐす。
材料がよく混ざったらボウルをわきに置いておく。

2.直径18cmのノンスティック加工のフライパンを強めの中火にかける。バターを溶かし、焦げないように熱する。卵液を加え、フライパンを前後に揺らしながら、フォークを背の部分がフライパンと平行になるように持ち、静かに卵をかき混ぜる(フォークでフライパンの底をこすらないようにする)。
________________________________________
 全50メニューのうちの一つをご紹介させて頂きました。美しい挿絵と写真に彩られたこの本書を手にすれば、オールコットの姉妹たちと同じ時間を分かち合う事ができるはずです。是非、紙の本としてお手に取って頂ければと思います。折りに触れてこちらでも投稿していきます。

“The Little Women Cookbook”

“The Little Women Cookbook”

  • 随筆・エッセイ
  • 掌編
  • ファンタジー
  • 全年齢対象
更新日
登録日
2024-05-16

Derivative work
二次創作物であり、原作に関わる一切の権利は原作権利者が所有します。

Derivative work