星空文庫星空文庫の作品リスト 2

作品抽出: 585 / 47228作
マッチ売りの少女(大久保ゆう訳)

マッチ売りの少女(大久保ゆう訳)

  • 小説
  • 掌編
  • ファンタジー
  • 青春
  • 全年齢対象
  • CC BY
マッチ売りの少女(結城浩訳)

マッチ売りの少女(結城浩訳)

  • 小説
  • 掌編
  • ファンタジー
  • 青春
  • 全年齢対象
  • CC BY

  • 小説
  • 掌編
  • ファンタジー
  • SF
  • 全年齢対象
  • CC BY

第16話

  • 小説
  • 短編
  • SF
  • 全年齢対象
  • CC BY
グリーン・ゲイブルズのアン

グリーン・ゲイブルズのアン

村岡花子訳 [村岡訳] が完璧にイメージを作ってしまったため、市販の本は今更「赤毛のアン」以外の タイトルは付けられないのかもしれない。だからここではあえて「グリーン・ゲイブルズのアン」を取る。 2作目以降は、Anne of Avonlea, Anne of the Island, Anne of Windy Poplars,(中略)と続く。始めの3作のタイトルから、 Green Gables→Avonlea→the Island(P.E.I.)と、活動範囲の広がりが感じられるので、 「グリーン・ゲイブルズのアン」のほうが気に入っている。 (「メモ:タイトル タイトルと題辞、献辞」より)

  • 小説
  • 長編
  • 青春
  • 全年齢対象
  • CC BY
死の診断

死の診断

  • 小説
  • 掌編
  • ファンタジー
  • ホラー
  • 全年齢対象
  • CC BY

AI(アイ)

  • 小説
  • 掌編
  • ファンタジー
  • SF
  • 全年齢対象
  • CC BY

あのときの王子くん(LE PETIT PRINCE)

この翻訳では、内藤濯氏に敬意を持って挑戦するという意味でも、〈星の王子さま〉というタイトルをあえて使いません。そしてもし商業的理由によって、様々な翻訳が『星の王子さま』というタイトルに制約されるのであれば、翻訳の自由もおびやかされているのかもしれません。新しくかつ自由な『Le Petit Prince』を世に出すためにも、直訳の「あのときの王子くん」というタイトルを用いる次第です。 (「青空文庫版『あのときの王子くん』あとがき 5 脱〈内藤[訳]〉」より)

  • 小説
  • 中編
  • 青春
  • 全年齢対象
  • CC BY
賢者の贈り物(石波杏訳)

賢者の贈り物(石波杏訳)

  • 小説
  • 短編
  • 青春
  • 恋愛
  • 全年齢対象
  • CC BY
幸福の王子(石波杏訳)

幸福の王子(石波杏訳)

  • 小説
  • 短編
  • ファンタジー
  • 青春
  • 全年齢対象
  • CC BY
わがままな大男

わがままな大男

  • 小説
  • 短編
  • ファンタジー
  • 青春
  • 全年齢対象
  • CC BY
幸福の王子(結城浩訳)

幸福の王子(結城浩訳)

  • 小説
  • 短編
  • ファンタジー
  • 青春
  • 全年齢対象
  • CC BY
最後の一枚の葉

最後の一枚の葉

  • 小説
  • 短編
  • 青春
  • 全年齢対象
  • CC BY
賢者の贈り物(結城浩訳)

賢者の贈り物(結城浩訳)

  • 小説
  • 短編
  • 青春
  • 恋愛
  • 全年齢対象
  • CC BY

Y氏と隣人

  • 小説
  • 掌編
  • SF
  • コメディ
  • 全年齢対象
  • CC BY
シルヴァブレイズ(三上於菟吉訳 大久保ゆう改訳)

シルヴァブレイズ(三上於菟吉訳 大久保ゆう改訳)

  • 小説
  • 短編
  • ミステリー
  • 全年齢対象
  • CC BY
最後の事件

最後の事件

  • 小説
  • 短編
  • ミステリー
  • 全年齢対象
  • CC BY
シルバーブレイズ(coderati訳)

シルバーブレイズ(coderati訳)

  • 小説
  • 短編
  • ミステリー
  • 全年齢対象
  • CC BY
警官と賛美歌

警官と賛美歌

  • 小説
  • 短編
  • 青春
  • 全年齢対象
  • CC BY

カヒコ

  • 小説
  • 掌編
  • SF
  • 全年齢対象
  • CC BY
次へ