そして・・・・チュッ//// 23 ひとかけらの幸

いまだ幼子、されど!

素足が、
清流の湯気に揺れ昇る、
まるで水晶、
澄み通る、その透明感、
手が震える思い。
そっとソフィーの裸足(すあし)を拭くアンディ、仕草初々し。

肩に手を添えるソフィー、顔に煌(きら)めく急流の光、揺れ。

女の子のナマ足を見るのは初めてだった。
好意を抱いていた相手だからこその感動だった。初めてだった。

それまで互い互いに独立してた姿が、清流に足を滑らしたその片方の足を拭いてあげたとき。どちらともなく急に互いの手を探し始める、手を繋ぐようになったアンディとソフィー。
ふたりの運命が動き出す。

それはそれは、まるで異星人、脚、顔、首筋、髪、口元、どれも、この世のものとは思えないほど、輝き増す。
10歳に届こうとするアンディ、二個上の12歳ソフィー、でした。
身長、ソフィーにいまだ届かず、紅顔の少年。

きっと、メロディーが流れたにちがいない、それを耳に触れ、互いを、互いの、思いに重ねたにちがいない。

A Red, Red, Rose(我が恋人は赤き薔薇)曲.

これは赤い 赤い薔薇のよう、

ああ 恋人は 赤い 赤い薔薇のよう、

それは6月に花咲く、

ああ 恋人はメロディのよう、

それは甘い調べ

原語:
O my luve’s like a red, red rose
That’s newly spring in June;
O my luve’s like the melodie
That’s sweetly play’d in tune.

by Robert Burns. 1759-1796

彼のノーベル文学賞受賞のロシア系アメリカ人・ボブディランはかつて、この曲を聴くと即座に感銘、涙をにじませるほどの歓喜、唇に謡い添えたと聞く。

他にもこの地特有な曲に、どれも共通して甘美な旋律を奏で詩(うた)であるが、誰でも一度は口にしたことのあるメロディが多い、「蛍の光」、政略結婚引き裂かれた二人純愛の「アニーローリ」、全世界ヒット中の「故郷の空」、スコットランド南東部の湖を歌った「ロッホ・ローモンド」、「愛しのアンデールのバラ」、「マイボーニ」、「故郷の空(ライ麦畠で出会った)」、「美しいドゥーン川の岸辺」、・・・・挙げれば枚挙にいとまがない。

何故これほどまでに世界中の人々に愛されるスコットランド・フォークソングとなったのだろうか? 自然とその下で織りなす人、これゆえしかないであろう。

美しい恋人に寄せる、素朴で、力強い、歌!
これに感動しない者は、世界何処であろうと!
きっと、ここ二人も。

アンディってウケるよね、手の形をハートにしてさ、わたしを見て来る子なんか初めてえー。

ぼくも初めてー、心臓が止まるかと思った、ピッカと現れるんだもん、あの光。

あの光って?

オーラー。

うまいね~。・・・・・ありがとう。色が白いから反射したせいだよ。

火傷したもーん!

大袈裟なんだから!

じゃ、見る?ぼくの胸の中を!

思わず顔を見合わせた二人、せきを切ったように、
ハッハハハハハハハハハー!!!・・・・・
たちまち10年来の友のような親しみとなって。

長―く、放って、戻り、やまびこさんのよう、朗々と山々を清流を草木を轟かす、くったくのない二人の笑い声が。二人だけの世界、今ここに。
微笑んだ、お空の雲さん、澄んだ空気さん、みな一緒の時のなかに漂う、謳歌してる。

二人手にし、人里へと向かい降りる二人の跡に、残したか、忘れたか、あの白い脚のふもとまで拭いた白いハンカチが、フワッと風で舞い上がり、あの急な清流に、そこだけ、ゆったりと流れ浮かびゆく。

ああ きもちいー!
空を 雲を 山並みを 見上げ 大きく息を弾ますふたり。
初々しく芽を拭き出す野草たちも、そう云う、そう弾む。

じゃ~、バイバ~イ、またねぇ~、と、その手を引き戻す、急に、おでこにチュッ、連鎖作用、アンディも、ほっぺに、ちゅっ。
身体恰好、いまだ幼子残すアンディ、精一杯な頬への思いだった。

ソフィーを送って行く途中、林を抜けた端辺り、直ぐ家の傍ならできなかった、きっと、いつキスするキスされる・・・・・・待ってたにちがいない。

そして・・・・チュッ//// 23 ひとかけらの幸

そして・・・・チュッ//// 23 ひとかけらの幸

  • 小説
  • 掌編
  • 全年齢対象
更新日
登録日
2017-12-19

Copyrighted
著作権法内での利用のみを許可します。

Copyrighted