Systematic Death

Systematic Death

   







   


            逆説的に自己正当化の表現を創造する確信犯の最もたる言語の存在は退廃した民主主義にある











「破滅、そろそろかな」

「そうかもしれないわね」

「それまでに、裏庭の壊れたテレビ、燃えないゴミに出しとかなきゃな」



   







   


          xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx People are waiting for a message of one sort or another xxxxxxxxxxxxxxxxxxx



   







   


                            クリスタルナイトには多くの魅力的な顔があります。

                           あなたがたはそれらのためだけの愚かなダミーです。

                            クリスタルナイトには多くの魅力的な顔があります。

                           あなたがたはそれらのためだけの愚かなダミーです。



   







   


                                    yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy
                              PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP
              xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

          xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx People are waiting for a message of one sort or another xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
              xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
                         UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
                                           yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyx

   




                                              People are walking there.

                                            You and I are also walking there.


                                               人々はそこを歩いている。

                                             あなたも私もまたそこを歩いている。



   




                                    yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy
                              PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP
              xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

          xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx People are waiting for a message of one sort or another xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
              xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
                         UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
                                           yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyx



   






They say various words, but don't talk.

They reproduce the gesture that somebody talks about faithfully.

The gesture makes them inertial and preserve discipline.

And the subject disappears from people forever.


彼らは言葉を口にするが、話しているのではない。

彼らは誰かの話している仕草を忠実に再現している。

その仕草は彼らを惰性的に調練する。

そして人々から永久に主語が消える。


   



   


                                    yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy
                              PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP
              xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

          xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx People are waiting for a message of one sort or another xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
              xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
                         UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
                                           yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy



   



                                              People are laughing there.

                                         You are trying to laugh there just a little.

                                            My cheeks laughing at are warped.


                                              人々はそこで笑っている。

                                           あなたもほんの少しだけ笑ってみる。

                                             笑っている私の頬は痙攣している。


   




                                    yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy
                              PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP
              xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

          xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx People are waiting for a message of one sort or another xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
              xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
                         UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
                                           yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy



   




They feel relieved for words accustomed to.

They feel like having heard the words that are not accustomed to somewhere.

Because They feel like having heard it somewhere, it is taken no notice.

And an object disappears from people forever.



彼らは使い慣らされた言葉に安堵する。

使い慣らされていない言葉は彼らの耳にはどこかで聞いた気がする。

それは聞いた覚えがするからこそ聞き流される。

そして人々から永久に目的語が消える。



   



                                    yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy
                              PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP
              xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
          xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx People are waiting for a message of one sort or another xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
              xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
                         UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
                                           yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy



   


                                                     People are shouting.

                                              People are shouting toward me and you.

                                              People are surging there while shouting.


                                                       人々は叫んでいる。

                                                私やあなたに向かって人々が叫んでいる。

                                                人々は叫びながらそこへ押し寄せてくる。



   



                                    yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy
                              PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP
              xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
          xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx People are waiting for a message of one sort or another xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
              xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
                         UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
                                           yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy



   




The short intelligible phrase of the loud voice is called repeatedly.

Poetry and the aphorism deteriorate to a commercial.

Words without the subject instigate people and take people forcibly.

Words called people decide your and my life and death before long.


広告連動フレーズが容易に大声で連呼される。

詩やアフォリズムはキャッチコピーに劣化する。

主語がない言葉が人々を煽り、そして人々を連行する。

やがて人々という言葉があなたや私の生死を決める。



   



   

                                    !!!!!!yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy
                              PPPPPPPPPPPPPPPPPP?????????
              xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx!!!!!!!!!!!
          xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx People are waiting for a message of one sort or another xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
              xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx??????????
                         ???????UUUUUUUUUUUUUUUU
                                           yyyyyyyyyyyyyyyyyyy!!!!!!!!!!!!!!!!!



   





                                           People disappear silently there.

                                    You try to say the word desperately while disappearing.

                                         My words to you are left after we disappeared.


                                    However, there's not you who listen to the words that I left.

                                There are no people who catch the word that I left anywhere any longer.

                                         The words that I left echo in nothing forever.

                                          The words become the mere sign and die.

                                     One day people ordered to a sign line up orderly as always.

                                  A sign flows orderly, and the world continues as if nothing happened.


                                                人々は無言のままそこで消える。

                                    あなたは消えていきながら死に物狂いで言葉を口にしようとする。

                                           私が消えた後に、私からあなたへの言葉が残る。


                                              しかし私が残した言葉を聴くあなたはいない。

                                        もはや私が残した言葉を受けとめる人々はどこにもいない。

                                             私が残した言葉は永久に無の中を反響する。

                                              言葉はただの記号となり、息を引き取る。

                                       ある日、記号に指示される人々がいつものように整然と並ぶ。

                                     記号が整然とフローして、世界が何事もなかったかのように継続する。



   







   






                       People are waiting for a message of one sort or another


   




                自業自得の健忘症のあなたは望むものを悲劇的に願い、繰り返される結末に嘔吐する



   





                                                   People are walking there.


                                                      組織的死亡の完了



   







   






                SSS  YY  SS  TT  EE  MM  AA  TT  II  CC       DD  EE  AA  TT  HHH



   







   






                                                                「破滅、そろそろかな」

                                                               「そうかもしれないわね」

                                  「それまでに、裏庭の壊れたテレビ、燃えないゴミに出しとかなきゃな」

                                              「そうね。それより私、破滅のとき、何着ようかしら」

                                         「この前、法事に着ていったドレス、あれでいいじゃないか」

                                                                  「いやだ辛気くさい」



   







   

Systematic Death

タイトルの“Systematic Death”はCrassという1970年代のバンドの曲名から由来する。
作品中で「組織的死亡」と訳したが、文字が重い感じがしたので、英語のままにした。
同じく作品中に頻繁に現れる“People are waiting for a message of one sort or another”というフレーズは、「人々は何らかのメッセージを待っている」と訳すのが無難だと思う。
「クリスタルナイト」というのは「水晶の夜」という意味である。ナチスによる反ユダヤ主義的暴動事件のことである。

英語がたくさん出てくるが、訳が間違ってる部分もある。また意図的に訳とは関係のない日本語を置いた部分もある。

作者ツイッター https://twitter.com/2_vich

Systematic Death

  • 自由詩
  • 短編
  • 全年齢対象
更新日
登録日
2016-12-01

Copyrighted
著作権法内での利用のみを許可します。

Copyrighted